Gyerekek felülnézetből/ Kinder aus der Elternperspektive

Saturday, October 27, 2012

Félmegoldások helyett.../Keine halben Sachen!

A Zuram szelektíven mosogat.
Ami a a háta mögötti pulton van esetleg túl nagy (lásd: tepsi), azt általában nem mosogatja el.

Én utálok mosogatni. Szóval amikor a Zuram itthon van megvárom amíg elmosogat.
Ezután megfogom a túl nagy dolgokat, és a Zuram hátta mögötti pulton fekvő edényeket és elmosogatom azokat.

--------------------------

MM spült das Geschirr eher selektív ab.
Dinge, die auf der,  hinter ihm liegenden Arbeitsplatte sind und diejenige, die seiner Meinung nach zu groß sind (zB Backblech), die lässt er einfach liegen.

Ich hasse den Abwasch.
So, wenn MM zuhause ist, ich warte bis, er das macht.
Dann nehme ich die großen Dinge, und diejenigen, die auf der, hinter MM liegenden Arbeitsplatte sind, und spüle diese ab.



2 comments:

  1. az én uram sehogyse mosogat. inkluzíve a mosogatógépbe való be és kipkaolást. szóval ne panaszkodjál látensen.

    ReplyDelete
  2. én büszkélkedtem, de ezek szerint nagyon látens módon.... :)

    ReplyDelete